微信关注
|
在线客服
135 6495 1900

包装设计之文字资料

来源:画册设计公司 |阅读( |2015-07-29 18:33:37 |分享
      包装设计公司接上章继续谈下目前遇到的情况及客户需要注意的一些细节。对于一款产品的包装设计不管是销往国外还是在国内销售,这个时候一定要确认包装设计上面的是中文还是英文,千万不要是英文而先用中文代替进行设计。为什么这么说呢,下面就看看目前赛上设计遇到的情况吧!
      某客户的产品是销往国外的,客户那边比较忙,对作品的进度也是要求很高,因为忙的原因,文字资料准备的不齐,大家也知道销往国外的产品大部分都是英文,中文基本上很少或者没有。因为客户客户很忙所以没来的及进行产品的翻译,所以客户说那就先用中文代替吧,当时设计公司的设计师也跟客户沟通了,说明了情况,因为中文和英文在版式设计上肯定会有所区别,大家也知道有些中文翻译成外文比较长,直接导致版式重新进行调整。那这样无疑增加了设计公司的工作量,虽说之前客户说英文自己改,但如果没有专业设计师的话肯定修改不到客户满意,版式的调整,文字的结构,这些都需要设计公司配合,
     赛上设计对每一个客户都是认真、用心的服务,一些小东西或者小调整都是免费为客户服务的,如果不是设计公司自己的工作,量小的时候都是免费,量大的都是跟客户友好的协商,客户出个人工费而已。包装设计公司希望客户在进行产品的包装设计之前都准备好资料。这样客户可以省心、省时、省力、省钱等!